伊人小说网提供论衡完整版阅读无弹窗阅读
|
![]() |
|
伊人小说网 > 历史小说 > 论衡 作者:王充 | 书号:10182 时间:2017/3/26 字数:6235 |
上一章 福虚篇 下一章 ( → ) | |
世论行善者福至,为恶者祸来。福祸之应,皆天也,人为之,天应之。![]() ![]() ![]() ![]() 噤惠王食寒菹而得蛭,因遂呑之,腹有疾而不能食。令尹问:“王安得此疾也?”王曰:“我食寒菹而得蛭,念谴之而不行其罪乎?是废法而威不立也,非所以使国人闻之也;谴而行诛乎?则庖厨监食者法皆当死,心又不忍也。吾恐左右见之也,因遂呑之。”令尹避席再拜而贺曰:“臣闻天道无亲,唯德是辅。王有仁德,天之所奉也,病不为伤。”是夕也,惠王之后而蛭出,及久患心腹之积皆愈。故天之亲德也,可谓不察乎!曰:此虚言也。案惠王之呑蛭,不肖之主也。有不肖之行,天不佑也。何则?惠王不忍谴蛭,恐庖厨监食法皆诛也。一国之君,专擅赏罚;而赦,人君所为也。惠王通谴菹中何故有蛭,庖厨监食皆当伏法。然能终不以饮食行诛于人,赦而不罪,惠莫大焉。庖厨罪觉而不诛,自新而改后。惠王赦细而活微,⾝安不病。今则不然,強食害己之物,使监食之臣不闻其过,失御下之威,无御非之心,不肖一也。使庖厨监食失甘苦之和,若尘土落于菹中,大如虮虱,非意所能览,非目所能见,原心定罪,不明其过,可谓惠矣。今蛭广有分数,长有寸度,在寒菹中,眇目之人犹将见之,臣不畏敬,择濯不谨,罪过至重。惠王不谴,不肖二也。菹中不当有蛭,不食投地;如恐左右之见,怀屏隐匿之处,⾜以使蛭不见,何必食之?如不可食之物,误在菹中,可复隐匿而強食之,不肖三也。有不肖之行,而天佑之,是天报佑不肖人也。不忍谴蛭,世谓之贤。贤者 ![]() ![]() ![]() ![]() 宋人有好善行者,三世不改,家无故黑牛生⽩犊。以问孔子,孔子曰:“此吉祥也,以享鬼神。”即以犊祭。一年,其⽗无故而盲。牛又生⽩犊。其⽗又使其子问孔子,孔子曰:“吉祥也,以享鬼神。”复以犊祭。一年,其子无故而盲。其后楚攻宋,围其城。当此之时,易子而食之,析骸而炊之。此独以⽗子俱盲之故,得毋乘城。军罢围解,⽗子俱视。此修善积行神报之效也。曰:此虚言也。夫宋人⽗子修善如此,神报之,何必使之先盲后视哉?不盲常视,不能护乎?此神不能护不盲之人,则亦不能以盲护人矣。使宋、楚之君合战顿兵,流⾎僵尸,战夫禽获,死亡不还。以盲之故,得脫不行,可谓神报之矣。今宋、楚相攻,两军未合,华元、子反结言而退,二军之众,并全而归,兵矢之刃无顿用者。虽有乘城之役,无死亡之患。为善人报者,为乘城之间乎?使时不盲,亦犹不死。盲与不盲,俱得脫免,神使之盲,何益于善!当宋国乏粮之时也,盲人之家,岂独富哉?俱与乘城之家易子 骸,反以穷厄独盲无见,则神报佑人,失善恶之实也。宋人⽗子前偶自以风寒发盲,围解之后,盲偶自愈。世见⽗子修善,又用二⽩犊祭,宋、楚相攻独不乘城,围解之后⽗子皆视,则谓修善之报、获鬼神之佑矣。 楚相孙叔敖为兒之时,见两头蛇,杀而埋之,归,对其⺟泣。⺟问其故,对曰:“我闻见两头蛇死。向者,出见两头蛇,恐去⺟死,是以泣也。”其⺟⽇: “今蛇何在?”对⽇:“我恐后人见之,即杀而埋之。”其⺟⽇:“吾闻有 ![]() ![]() ![]() ![]() 儒家之徒董无心,墨家之役 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 译文 世人议论做好事的福至,⼲坏事的祸来。福与祸的报应,都由天定。人做出来,由天报应。公开做了好事,君主会奖励他的 ![]() ![]() 楚惠王吃凉酸菜发现有蚂蟥,于是就呑食了,之后部腹得病不能吃东西。令尹问安道:“君王怎么得这病的?”惠王回答说:“我吃凉酸菜发现有蚂蟥,想如果责备厨师而不治他们的罪呢?这是破坏法令而使自己威严建立不起来的做法,我没有这样做的原因是怕百姓知道。要责备并给予他们惩罚呢?那厨师和管膳食的人按法律都该处死,心又不忍。我害怕左右的人看见,于是就呑食了。”令尹离开自己的座位再次叩拜并恭贺说:“我听说天道是没有亲疏的,只帮助有德行的人。君王具有仁德,靠天的帮助,病不会造成伤害。”这天晚上,惠王去后宮厕所排出了蚂蟥,同时病了很久的心腹积块也全都痊愈了。所以上天是爱护有德行的人的,这还能说不清楚吗!我说,这是句假话。 考察惠王呑吃蚂蟥,可以看出他是不贤明的君主。有不贤明的德行,上天不会保佑。为什么呢?惠王不忍心责备冷酸菜中有蚂蟥的事,恐怕厨师和管膳食的人按照法律都被杀掉。一国的君主,独断国全的奖励与惩罚;而赦免罪人的权力,也是君主所掌握。惠王用通常责备酸菜中为什么会有蚂蟥的作法,厨师和管膳食的人都该被依法处死,然而最终能不因饮食问题把人处死,并赦免,不判罪,其恩惠没有比这更大的了。厨师的罪过被发觉而没有杀他,自然会自新,改过以后不再犯。惠王宽恕小罪,使地位低微的人保全了 ![]() 不忍心责备厨师和管膳食的人就呑食蚂蟥,世人于是认为贤明。贤者的 ![]() ![]() 或许是惠王呑下蚂蟥,蚂蟥正好自然被排出。人吃了活的东西在肚子里没有不死的,因为腹中是热的。刚呑下的时候,蚂蟥没有死,由于腹中热,蚂蟥翻动起来,所以腹中感觉疼痛。一会儿蚂蟥死了,腹痛也就停止。蚂蟥的本 ![]() ![]() ![]() 宋国有个人喜 ![]() ![]() 宋人⽗子修善像这样,天神报答他们,为什么一定要让他们先瞎然后再恢复视力呢?眼睛不瞎经常看得见,就不能保护他们吗?这样天神不能保护眼睛不瞎的人,那么也就不能用使人失明的办法来保护人了。假使宋国与楚国的君主使两军 ![]() ![]() ![]() 楚国令尹孙叔敖是孩子的时候,看见了两个头的蛇,于是把它杀死并埋掉。回家对着他⺟亲哭泣。⺟亲问他原因,回答说:“我听说遇见两个头的蛇的人会死。刚才出去,碰见了两个头的蛇,恐怕就要撇下⺟亲死去,因此哭泣。”他⺟亲说:“现在蛇在什么地方?”回答说:“我恐怕后来的人看见,就杀掉埋了。”他⺟亲说:“我听说暗中有德行的人,天会以福佑报答他。你一定不会死,天肯定要报答你的。”孙叔敖终于没有死,并做了楚国的令尹。埋掉一条两头蛇,得到二次保祐,天报应做好事的人,这是明明⽩⽩的。我认为,这是假话,因为看见两个头的蛇就会死,这是老百姓说的;暗中有德行的人,天会报答他福禄,这是老百姓的议论。孙叔敖相信老百姓的话埋掉两头蛇,他⺟亲相信老百姓的议论,认为一定会有好报,这就是说人的生死不决定于命,而决定于一条两头蛇的死活。 齐国孟尝君田文因为五月五⽇出生,他⽗亲田婴责怪他⺟亲说:“为什么要养活他呢?”孟尝君长大后问他⽗亲:“你不愿抚养五月出生的孩子,为什么呢?”田婴说:“五月出生的孩子长到跟门一样⾼,就会克死他的⽗⺟。”孟尝君反问道:“人命由天决定呢?还是由门决定呢?如果由天决定,你担忧什么!如果由门决定,那就应该把门增⾼,谁还能长到跟门一样⾼!”后来田文长得跟门一样⾼,而田婴并没有死。所以五月养孩子的忌讳,没有被验证。讨厌看见两个头的蛇,就像讨厌五月养孩子一样。五月养孩子,他的⽗亲没有死,就知道看见两头蛇的人,没有祸害。由此说来,看见两头蛇本来不会死,并不是他埋掉两头蛇的缘故。埋掉一条两头蛇,能得到二次保佑,如果埋掉十条两头蛇,要得到几次保祐呢?埋掉蛇是怕别人再看见,这是孙叔敖的贤行。贤人的贤行,难道只有埋蛇一桩事情吗?在埋蛇以前的时间里,应该已做了很多的好事。从天那里禀承了善 ![]() ![]() ![]() 儒家的门徒董无心,墨家的弟子 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 论衡 下一章 ( → ) |
围炉夜话容斋随笔冰鉴幼学琼林增广贤文弟子规徐霞客游记地藏经六祖坛经文昌孝经 |
伊人小说网提供论衡完整版阅读,更新超级快, 论衡王充论衡无弹窗阅读,页面简洁美观,希望大家收藏,伊人小说网致力于打造无弹窗的论衡免费下载在线阅读网站。 |