伊人小说网提供诗经原文及翻译完整版阅读无弹窗阅读
伊人小说网
伊人小说网 重生小说 总裁小说 玄幻小说 灵异小说 都市小说 军事小说 武侠小说 网游小说 言情小说 校园小说 乡村小说 短篇文学
小说排行榜 历史小说 推理小说 竞技小说 经典名著 仙侠小说 耽美小说 同人小说 综合其它 穿越小说 科幻小说 架空小说 官场小说
好看的小说 余生至欢 轻青画艳 披腥斩月 一醉花间 雨落梧桐 倾卿夺卿 荒山明月 一妾皆夫 爱上姐夫 和离之后 热门小说 完本小说
伊人小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1185 
上一章   摽有梅    下一章 ( → )
    

摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。

  注释
  ① 摽(biao):落下,坠落。有:助词,没有实义。梅:梅树,果实就是梅子。②七:七成。③庶:众,多。士:指年轻的未婚男子。 ④迨:及时。吉:吉⽇。⑤今:今⽇,现在。③顷筐:浅筐,墍 (ji):拾取。⑦谓:以言相告。

  译文
梅子纷纷落在地,
树上剩下有七成。
追求我的小伙子,
切莫错过好时辰。

  梅子纷纷落在地,
树上剩下有三成。
追求我的小伙子,
今天正是好时机。

  梅子纷纷落在地,
提着竹筐来拾取。
追求我的小伙于,
就等你说上一句。

  赏析
  一位女子苦苦企盼有男子前来向她求婚,等到树上的梅子落下了一大半,没有人前来,最后结果,不得而知。
  我们不敢妄加猜测,苦苦等待的原因是风俗、噤忌,还是她本人的害羞。其实,所有这些原因都不重要;重要的是它表达了女在內心深处对情感寄托的求。这才是最‮实真‬的,天经地 的,无可指责的,合乎自然的。只要是现实中活生生的人,无论 他的⾝份地位如何,财富学识如何,都会有內在的情感求,否 则便是不食人间烟火的怪物。
  敢于将自己內心的求表达出来,而不顾忌外来的庒力,这本⾝仗需要极大的勇气,本⾝就值得赞赏。
  随着时代的前进,现代的女早已超越了表达自己內心求的方式,而以现实的行动去实现和追求自己的理想。正如时髦话说的“妹妹你大胆地往前走!”这样做,同样需要勇气和自信,同样但得赞赏和讴歌,丝毫没有什么可以嘲弄和指责的。  wWW.yIrEnxS.coM

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
通玄真经本经阴符七术冲虚经中国历代大儒孟子注疏舂秋公羊传注尔雅注疏孝经注疏孟子舂秋左传
伊人小说网提供诗经原文及翻译完整版阅读,更新超级快, 诗经原文及翻译佚名诗经原文及翻译无弹窗阅读,页面简洁美观,希望大家收藏,伊人小说网致力于打造无弹窗的诗经原文及翻译免费下载在线阅读网站。